Télétraducteur à domicile,l'emploi à domicile de demain

Télétraducteur, Un metier à domicile qui ne s'improvise pas

Télétraducteur, c'est un emploi à domicile qui ne s'improvise pas et sauf une situation de traduction d'une langue rarissimme, le choix des entreprises recrutrices est draconien.
En effet, quand elle à un contrat de traduction à proposer, une entreprise choisit le traducteur professionnel travaillant à domicile ou pas. Cela veut dire que la personne devra attester de ses competences en fournissant ses references, documents ou encore mieux livres déjà traduits etc. Donc si vous êtes nouveau, voulant excercer chez soi une traduction car vous maitrisez parfaitement les deux langues preparer vous à bien vous vendre!!!

Les traducteurs dans l'histoire

Une autre chose très importante à savoir c'est qu'il ne suffit pas simplement de savoir traduire, mais il faut être capable d'effectuer la transition et la liaison d'une langue (langue source) vers l'autre (langue cible) avec une finesse respectant des specifités techniques et culturelles de la dite langue.
Cest pour cette raison qu'il est d'usage de traduire de langue etrangere vers sa langue maternelle ce que le marché et la pratique confirment, les entreprises ne recrutant pour une langue cible que des gens originaires des pays concernés. D'ailleurs dans une grande majorité des cas la traduction vers une langue etrangere ne peut pas garantir le meilleur resultat possible, car malgré l'aisance du traducteur la fluidité et
le sens même du texte peuvent ne pas être optimisés au maximum

Avoir une note artistique

Etablir les passerelles entre les langues, utiliser le style et la terminologie qui va avec
Excercer ce metier à domicile vous permettra une grande liberté, mais soyez prets pour vous faire connaitre de traduire quelques pages d'un nouvel ouvrage gratuitement et l'envoyer aux maisons d'edition par exemple afin de demontrer votre savoir faire sans que toutefois vous pouvez être surs que cela aient le moindre retour.

Télé traducteur

Traduire à domicile dans les regles d'art

Sachez egalement que peu importe le lieu ou vous exercez votre activité, à votre domicile ou dans une entreprise il ne faut surtout pas succomber à la tentation du travail de traduction non declaré en raison de la legislation tres claire du code de travail. En effet le statut juridique d'un traducteur à domicile doit lui permettre d'établir les notes d'honoraires et les factures soit par lui même, soit par le biais des sociétés donneuses d'ordres

Comment traduire à domicile et pour quels clients?

Il est clair que dans un premier temps vous ne verrez pas immédiatemment les resultats ou des contrats tombés car:
1)Vous n'avez pas fait vos preuves
2)Vous êtes un debutant
3)Vous n'etes pas forcement un professionnel de la traduction à domicile
4)Tout simplement vous n'aspirez pas la confiance à l'entreprise ou personne cherchant une traduction sans faille et parfaitement adaptée à son projet
La solution: Traduisez des ouvrages fraichement publiés et pas encore traduits à la langue cible et envoyez les aux maisons d'editions, entreprises installées dans le pays de langue cible etc.
Vous pouvez egalement deposer des annonces sur les sites tels que...

Télé traducteur à domicile

L'offre et la demande de l'emploi de traduction à domicile

La demande de la traduction professionnelle à domicile est en lien direct avec la globalisation et le devellopement economique des pays des langues sources. En effet plus un pays a des interactions commerciales avec le pays de la langue cible et d'autant plus la demande sera forte. C'est comme ça que la tendance actuelle se porte vers les pays emergents notamment les pays de L'Est (elargissement de l'union européene), mais aussi et surtout les pays d'Asie tels que la Chine, Japon, Inde etc. L'Arabe est de plus en plus demandé mais la concurrence reste forte en raison des communautés très importantes dans les pays les plus demandés.
Une vague particulière se porte sur le Portugais en raison du developpement fulgurant du Bresil. Bien sûr la bonne vielle valeur est la langue anglaise avec la concurrence qu'on connait

Formation traducteur et télétraducteur, les livres pour apprendre, s'épanouir dans le mètier du traducteur
avec notre partenaire Amazon.fr


Powered by Drupal - Design by artinet